こんな記事がありまして。

【2ch】ニュー速クオリティ:【\(^o^)/】メールに絵文字や顔文字を使う上司に、部下の3割が「好感もてる」【(´・ω・`)】
「上司からのメールに絵文字や顔文字は入っているか」という質問では、「絵文字入り」が16.8%、「顔文字入り」が7.7%、
「絵文字も顔文字も」が14.8%で、「どちらも入っていない」が60.6%となった。性別・年代別に比較すると、
「どちらも入っていない」割合が最も高いのは男性の70.7%。それに対して女性と20代では割合が低く、それぞれ
51.3%、54.3%となった。
上司からの「絵文字や顔文字入り」メールを受け取った印象については、「好感」を持ったとした人が29.7%で、
「非常に好感」の3.2%と合わせると32.9%となった。最も多いのは「どちらでもない」の54.2%で、「不快」は7.1%、
「非常に不快」は5.8%だった。性別・年代別に比較すると、女性と30代での「好感」率が特に高く、どちらも35%以上。
反対に「不快」率は男性と40代で高く、いずれも10%以上となった。「好感」を持ったとする理由については
「親しみやすさ」、「不快」については「公私混同」という意見が目立った。


そういえば先日、上司からのメールに不快感を抱いて文句を言ったところなので、
何となく実感としてよく分かったのだけど、
(自分のミスに対して汗の顔文字が付いてた。真面目に考えろよ、と思った)
そういえば同じような路線で、最近ずっと気になってる言葉遣いがあるので、
ちょっと列記してみようと思う。
個人的、上司の気になる言葉ランキング。

  1. 逆に~
  2. バーッと
  3. ~ていうね
  4. ざっくりとした~

気になる順に。

まぁ社会人だったらよく使ってそうな言葉ですけど、
でも側で連呼されるとやっぱり気になりますね。



特に1の「逆に」。

電話口とか(僕の絡んでない)打ち合わせとかでしょっちゅう使ってるんだけど、
使うときの80%以上は逆じゃないw
そのまんま常識的にストレートに進むとそれじゃんっていうときでも、
ちょっと話のリズムを変えるとか、相手の意見に対して違う意見を提示するときに、
つい「逆に」って言っちゃうみたい。

ここ半年くらいで症状が重くなった気がするんだけど、
そういうギャグでも流行ってんの?



2の「バーッと」ってのは、例えば「資料をバーッと見て」とかいう風に使います。
完璧に隅々までチェックした訳じゃないけど、一通り見たよとか、
そんなに細かくチェックすべき資料でもないよね、とかそんな言外の意味を含みます。

まぁそれはそれで別に問題ないんだけど、
指示される方に使われると、ちょっと気になるw

 
これバーッと見てザックリで良いからバーッとまとめておいて

とか。

明らかにそんなに適当に見れる資料じゃないとか、
まとめるのにそんなに短時間でおわらねーとか。
それをなるべく早くまとめくれっていう意味合いなので、イラッとくるんかな。



3の「~ていうね」ってのは、普通に使いますよね。
僕もブログの文章でよく使ってると思います。

ただ、電話口(相手は取引先担当者)とかで、
「逆に」と組み合わせて、

 
逆にそれってどうなの?っていうねー

とか使われるとなんかえー恥ずかしさすら感じます。
業界人ぶってひっくり返して単語使うのの次の次くらい。
メール文章とかスタッフに対してはあんまり使いませんが。

多分言外の意味合いとしては、そうなんだけどそれに対してどういうリアクションくれんの?
っていう返答待ちな感じなんでしょうね。
交渉のときはそういう、相手に時間を与える言葉ってのは大事なのかも。

気にはなるけど。



4の「ざっくりとした~」ってのも普通に使いますね。
これに関しては特に普通と同じような用法なんで問題ないです。僕自身もよく使うので。
フラッシュアイディアの和訳とか、たたき台とかの意味合いです。

ただこの単語には不思議な効能がありましてね…
言い訳で使われると途端にうざくなる(苦笑)

 
いやそれ、ざっくりしたアレだからさー(=だから文句言われても困るよの意)

とか、

 
まぁこれはざっくりしたのでしかないからこれ元に練り直してよ(=そんなに言うならイチからやり直しての意)

とか言われると、いや最初からもっと詰めておけよと思わざるを得ないw




こういうのって悪気があるわけでもないし、
実害もそんなに無いんで表だって注意するわけにはいかないし…

なかなかね。どうしようもないんですけどね。


どうせならもうちょっと笑える口癖とかにして欲しいなヨォw

笑いが一番!:ヨォ!
ホームセンターで買い物をしてたら作業着姿の男性が二人何やら探してる様子
「3ミリのじゃなきゃ入らねぇーだろヨォ」 どーやらネジを探してるらしい
「長すぎてもダメだしなヨォ」・・・ヨォ?って・・・
「店員に聞いた方が早いもんなヨォ」・・・口癖!?・・・